インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
バンコクレストランガイド

คำนาม(บุคคล) がคำกริยา

คำนาม(บุคคล) がคำกริยา

すてきなネクタイですね。เนกไทสวยมากนะ
...ええ、友達くれました。ครับ/ค่ะเพื่อนให้ผม

すてきなネクタイですねผู้เริ่มการสนทนายกเรื่องเนกไทขึ้นมาพูด ซึ่งผู้พูดไม่ทราบเกี่ยวกับเรื่องเนกไทมาก่อน จึงใช้คำพูดว่า「このネクタイは」友達がくれましたประธานในประโยคที่บอกข้อมูลใหม่ จะใช้คำช่วย

คำนาม(บุคคล) がคำกริยา



初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

バンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
 ・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
 ・バンコクのレストランで役立つタイ語集
 ・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A

Posted byナムジャイスタッフat 2008年12月31日08:17│ Comments(1)
この記事へのコメント
 เนกไทสวยมากนะ
>เนกไท・สวย・มาก・นะ
 ネクタイ・スワイ・マーク・ナ

 ครับ/ค่ะเพื่อนให้ผม
>ครับ/ค่ะ・เพื่อน・ให้・ผม
クラップ/カー・プアン・ハイ・ポム

 
Posted by YUKI at 2009年01月06日 05:35
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。