インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
バンコクレストランガイド

原料-材料

原料-材料

原料กับ材料มีความหมายเหมือนกันในภาษาไทยว่า วัตถุดิบ แต่มีการใช้ที่แตกต่างกัน

原料 คือ สิ่งที่เห็นแล้วไม่รู้ว่าคืออะไร เช่น วัตถุดิบหรือวัสดุที่หาพบยาก

材料 คือ สิ่งที่เห็นแล้วเข้าใจ เช่น วัตถุดิบใช้ทำอาหาร

例1: これらの材料はてんぷらを使ってく作ります。วัตถุดิบเหล่านี้ใช้ทำเทมปุระ
例2: この原料は石油です。วัตถุดิบนี่คือน้ำมันก๊าซ


初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

バンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
 ・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
 ・バンコクのレストランで役立つタイ語集
 ・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A

Posted byナムジャイスタッフat 2009年02月26日11:44│ Comments(3)
この記事へのコメント
これらの材料はてんぷらで作られてるの?
(変でしょ!)

てんぷらを作るのに、これらの材料を使うでしょ?
Posted by 種 at 2009年02月26日 19:20
はい、はい、どうもありがとうございます。(='v'=)a
種さん、これから、お世話になります。
Posted by ナムジャイスタッフナムジャイスタッフ at 2009年03月02日 19:06
聞けば、モナコの会場には、販売第1号を受け取るために有名時計コレクターであるマイケル・J・グールド氏が、プライペートジェットでアメリカから駆けつけたとのこと。
Posted by sakurawow at 2013年08月09日 12:37
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。