› 日本語-タイ語 勉強 ブログ「เรียนภาษาญี่ปุ่นภาษาไทย」 › 原料-材料
原料-材料
原料กับ材料มีความหมายเหมือนกันในภาษาไทยว่า วัตถุดิบ แต่มีการใช้ที่แตกต่างกัน
原料 คือ สิ่งที่เห็นแล้วไม่รู้ว่าคืออะไร เช่น วัตถุดิบหรือวัสดุที่หาพบยาก
材料 คือ สิ่งที่เห็นแล้วเข้าใจ เช่น วัตถุดิบใช้ทำอาหาร
例1: これらの材料はてんぷらを使ってく作ります。วัตถุดิบเหล่านี้ใช้ทำเทมปุระ
例2: この原料は石油です。วัตถุดิบนี่คือน้ำมันก๊าซ
初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド
こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド
こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
Posted byナムジャイスタッフat
2009年02月26日11:44│
Comments(3)
この記事へのコメント
これらの材料はてんぷらで作られてるの?
(変でしょ!)
てんぷらを作るのに、これらの材料を使うでしょ?
(変でしょ!)
てんぷらを作るのに、これらの材料を使うでしょ?
Posted by 種 at 2009年02月26日 19:20
はい、はい、どうもありがとうございます。(='v'=)a
種さん、これから、お世話になります。
種さん、これから、お世話になります。
Posted by ナムジャイスタッフ at 2009年03月02日 19:06
聞けば、モナコの会場には、販売第1号を受け取るために有名時計コレクターであるマイケル・J・グールド氏が、プライペートジェットでアメリカから駆けつけたとのこと。
Posted by sakurawow at 2013年08月09日 12:37