インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
バンコクレストランガイド

文法「ยาก」

文法「ยาก」

(ทำอะไร)ยาก ปกติใช้ V、なAdj、いAdj+にくいです。
ขอเพิ่มอีกสองตัวครับ づらい กับ がたい มาดูความแตกต่างกัน

ถ้ากินยาก เพราะอาหารมันกินยาก ใช้ にくい ตามปกติ
このステーキが硬いので、食べにくいです。

ถ้ากินยาก เพราะเรากำลังปวดฟัน หรือเจ็บปาก อะไรก็ตามที่เป็นเหตุผลจากตัวเราใ ช้ づらい
歯が痛いので、食べづらいです。

ถ้ากิน(ได้)ยาก เพราะปลื้มมากกินไม่ลง เช่น เป็นของกินพระราชทาน ใช้ がたい
王様にいただきましたから、食べがたいです。


初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

バンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
 ・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
 ・バンコクのレストランで役立つタイ語集
 ・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A

Posted byナムジャイスタッフat 2009年05月27日17:51│ Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。