› 日本語-タイ語 勉強 ブログ「เรียนภาษาญี่ปุ่นภาษาไทย」 › 文法「ยาก」
文法「ยาก」
(ทำอะไร)ยาก ปกติใช้ V、なAdj、いAdj+にくいです。
ขอเพิ่มอีกสองตัวครับ づらい กับ がたい มาดูความแตกต่างกัน
ถ้ากินยาก เพราะอาหารมันกินยาก ใช้ にくい ตามปกติ
このステーキが硬いので、食べにくいです。
ถ้ากินยาก เพราะเรากำลังปวดฟัน หรือเจ็บปาก อะไรก็ตามที่เป็นเหตุผลจากตัวเราใ ช้ づらい
歯が痛いので、食べづらいです。
ถ้ากิน(ได้)ยาก เพราะปลื้มมากกินไม่ลง เช่น เป็นของกินพระราชทาน ใช้ がたい
王様にいただきましたから、食べがたいです。
初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド
こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド
こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
Posted byナムジャイスタッフat
2009年05月27日17:51│
Comments(0)